目前分類:未分類文章 (1006)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

1.OO(作者名稱)老師能夠有來台灣的一天我實在是開心極了! 就像是做夢一樣呢!
OO先生は台湾にお越しになる日があるということで自分が凄く嬉しくて、まるで夢のようです。

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

お金やセックス等の欲に目が無く、ジョナサンとの結婚も財産が目当て。
(對於金錢與性愛是非常的喜愛而與jyonasan 結婚也是針對著其財產。) 

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

芥末:為什麼我不討小孩子喜歡呢。。。
(框外字:要是和壽司放在一起總是會被撥走。)

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

您好
關於您的問題,該語應譯為如下:

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Photoshop也可以打日文

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

佐藤様へ(姓名+様へ)

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.(在店裡問老闆)你這邊有賣明信片嗎? ( こちら葉書(はがき)は売っていますか。 )
2.(老闆說有)請問要多少錢? (おいくらですか。)

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有關景文科大日文系的問題。

現在是高職3年級,想讀景文科大的日文系,

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日本語  普通会話は少し理解できる程度です。 する。 
初めまして、私はXXXと申します。

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「XXX教授殿
 弊校へようこそ、ご指導をお願い致します。」
 

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我預計下午四點到機場
我會搭計程車到您家拜訪

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

充電器に入れます
把(電池or其他)放入充電器裡

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

冰蓮 ひ れん  hi renn
冰蘭 ひ らん  hi rann 

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好阿(*´ω`*)[同意]
雖然對於很專業的問題不太有回答的自信.如果這樣你能接受的話~

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ある日、友達とおしゃべりのなかで ぱっと気が付いたのは 私が飼ったペットは
みな不運で 自分の過ちで亡くしちゃった.....

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「丁福保(1874年-1952年)」籍貫江蘇常州,生於無錫,曾入東文學堂學習日文,具日文能力故,翻譯日本人織田德能的《佛學大辭典》,刪除了日本佛教相關資料及文獻出處所成的節譯本,成其所著《佛學大辭典

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

平素はお引き立ていただき誠にありがとう御座います。

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

吸血鬼之夜 (吸血鬼獵人)

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今日は台湾に台風が来た、超~涼しい.......(OK~)  

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()