今日は強風がずっと吹いで来ます、寒いよ 
這一句正確嗎
今天強風一直吹來 好冷
今日は強風がずっと吹いてる、寒い(です)よ 
今日は強風がずっと吹いて来て、寒いですよ
這樣會順一點 ) 
  

 
颱風又來了
台風がまた来ますよ
我能看你本的的照片嗎(?)
お写真を拝見させます。
 
風一直吹來好冷
風がずっと吹いて 寒いね
妳的中文說的很好
あなたの中国語が上手です。
 
妳的中文學的如何
中国語の勉強はどうですか? 
我討厭麻煩的事情
面倒臭いな事は苦手です 
很抱歉,我會的日文有限
すみませんが、日本語がまた分かりません。 
日本語分かりません~
(第二句很好用...) 

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



「算了」 通常連想得到的日文翻譯是...
やめだ ya me da : 算了
もういい mo u i i : 算了 也能翻 夠了
之類的...好像沒有符合mega這音的說法耶
說不定 給大家聽聽影片裡的原文會比較快呢

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



你只要 片仮名?不是平假名?
1. "請從這裡打開" 
 
片仮名:
ココカラ、アケテクダサイ
 平假名:ここから、あけてください
2. "非常謝謝您的光顧"
片仮名:ドウモ アリガトウ ゴザイマス。
平假名:どうも ありがとう ございます。

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



我家的無線AP很濫,每次使用不到30分鐘就當機.....活用閑置大同小型風扇降溫,希望可以改善當機現象 @.@
うちの無線APはとても弱いです、いつも30分立たないうちにすぐダウンしちゃいました.....活用は遊んでいた大同小型扇風機で温度を下げる事に、ダウンを無くすを願います。@.@ 
 

 
這圖片是我改善後完成圖(上方為無線AP,下方為小型風扇)^^
この図の流れは自分で改善した完成図です。
(上は無線AP、下は小型扇風機)^^
 
大同USB復古小電扇
尺寸:長11.3,寬11.3,高15.6(公分)
大同USB 復刻版小型扇風機
寸法:長さ11.3,幅11.3,丈15.6(センチ)
 

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



野菜きらいでも黄身はすきだよ(=^・ω・^)ノ にゃはは♡
 討厭蔬菜,但是蛋黃的話我喜歡喔(=^・ω・^)ノ喵哈哈♡

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



翻譯-1 : (這句的 "表演" 指的是像AKB48那種有劇場的表演 而不是一般的特技表演)
請問妳有沒有近視? 我認為妳沒有戴眼鏡很好看, 我建議妳上台表演的時候不要戴眼鏡表演
失礼ですが近眼ですか、君に眼鏡なし方が良く似合っている。オンステージの時に眼鏡を掛けない方がいいと思う。
 
翻譯-2 :
我希望妳可以不要戴眼鏡表演 並且留這種髮型
眼鏡なしでオンステージして欲しいけど、更にこのようなヘアスタイルが似合うと思う。
 
翻譯-3
妳可以嘗試不要戴眼鏡上台表演 ,
眼鏡なしでオンステージするのを試して見れば、どうでしょうか。 

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



1.去巧巧屋那邊有翻譯
  

   左上的效果查詢,查卡號
   卡號是卡片的圖片右下的一些英文數字
2.去超級小子查卡表
  
  同樣卡片圖片又下的英文及數字
  對照一下是哪一系列的卡片及第幾號的卡

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



基本上N5-N3這個階段,是只要有去補習班補習都可以學的起來,地球村是時間彈性想上就上,所以自律性要很好。但是師資的話,我就不敢說了,因為認真的老師也有,不認真的也有,所以如果台南的分校很多的話建議你多上幾家,因為只要是地球村的學員就可以在全省的分校上課唷!N2- N1的部分的話,只要N5-N3這個階段你的基礎只要打的夠好,越上面會越輕鬆,至於口說的方面你本身一定要大膽的講、多看日劇,只是地球村的壞處是學員的程度稱差不齊,每個學員的文法程度、文法使用的正確性不一定,每個人想要的不一樣,也有想要會講可是文法全部都是錯誤的,如果班上學員太多的話,有時老師顧不來就不會跟你訂正文法,所以有時自已要很留意。如果沒有預算上的考量,你也可以多考慮幾間補習班。不一定要地球村。

參考資料
正在學習N2的我

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Hello, everyone!
My name is Joy. I am _____ years old. I live in Banqiao(板橋). There are six people in my family. I live with my parents and my three brothers. I have one older brother and two younger brothers. I love to sing and dance. I like to go shopping with my family or friends. I think my personality is ______________. I have been learning some foreign languages. I can speak a little Japanese and Korean. I'm looking for jobs right now. My previous job I was a salesman selling some cosmetic products.
不需刻意講出 one older brother, two younger brothers and me 從你的自我介紹內容 大家自然就會明白你是排行家裡老二了 ^^

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



因為我只會被你影響, 這點你並不喜歡
就像為了不在坡道上橫衝直撞而跌倒 , 我保持了一點距離
其實是很想飛奔到你懷裡大哭
但你喜歡的 並不是這種惹人憐愛的我
「你喜歡的我」 正慢慢的在殺死我
你正用你的左手將我拉進一個沒有盡頭的迷宮
每一次的眨眼都將現在的我烙印在眼中
「你喜歡的我」 請愛著今天也完美偽裝著的我
如果是你的一字一句都不曾忘記
什麼事都沒辦法做的充滿想念
裝著什麼都不在意的背後 充滿著接近瘋狂的忌妒
如果你知道了真正的我 會不會就把我拋棄了呢
不知道怎麼撒嬌 連接近你這件事都讓我猶豫
緊抓著你 我到底是想要去哪裡?
在你身邊越久 我越接近死亡
就連無處發洩的這份寂寞 都不該有
不要在每次呼吸都用殘酷的話語傷害我
「你喜歡的我」一定可以完美的做到最後 請愛我
從這裡脫離和逃走的方法 我都知道 但無法踏出那一步的我
從黑暗的那一方 聽見你在叫我
即使因為那個聲音而顫抖 我還是想被你愛著
「你喜歡的我」 正慢慢的在殺死我
你正用你的左手將我拉進一個沒有盡頭的迷宮
每一次的眨眼都將現在的我烙印在眼中
「你喜歡的我」 請愛著今天也完美偽裝著的我
「你喜歡的我」一定可以完美的做到最後 請愛我
呼 翻完囉 希望可以幫到你^^

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



沒這種說法,應該是
むかしはいつもお邪魔してました=以前常打擾您
昔は兄がよくお邪魔してましたね=以前家兄常蒙光照
供參考

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



上面網址有小說+短篇

參考資料

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。