<日文:由上而下>
・機種変更:變更機種
・再ログインに利用するパスワード設定:設定重新登入時的密碼
・パスワード入力:輸入密碼
・再ログインの方:重新登入
・設定したいパスワード:設定您的密碼
・設定したプレイヤーネーム:輸入您的玩家暱稱
・設定したパスワード:輸入您的密碼
・引継ぎ前の機種でパスワード設定を忘れてしまった方へ:致遺失更換機種前之密碼者
・引継ぎ前の機種でこのページに訪ねてパスワード設定をお願いいたします。:請利用前機種登入此頁面進行密碼設定。
・既に回線を解約している場合でもwifi接続でのアクセスが可能です。:手機網路解約者,可利用wifi連接登入。

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



それから、
たくさんの(人物)
たくさんの(数量)
あなたは私の最高の姉さんです。
私の気持ちを知ってほしい。
私はまだあなたに気持ちを伝えていません。
そんな
あなたを家族として見ていた。
あなたたちは私の最高の友人です。
私には兄弟が居ません。
あなたが想像したのと違うでしょう?
以上。

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



健康運
小指注意報
注意小指頭 
アチチ!な事故に注意
注意=>好燙!的事故

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




シド ―微熱
作詞:マオ
作曲:御恵明希
沈(しず)む夕日(ゆうひ)と伸(の)びた影(かげ)に追(お)われて
次(つぎ)に逢(あ)う約束(やくそく) 切(き)り出(だ)すのが怖(こわ)かった
君(きみ)と僕(ぼく)をさらって8時(はちじ)のバスは
「ずいぶん遠(とお)いとこまで来(き)たね。」って少(すこ)し笑(わら)った
夢中(むちゅう)で混(ま)ぜあって 溶(と)け合(あ)った 青(あお)と春(はる)さ
開(ひら)いたアルバムから ゆっくりと ゆっくりと 次(つぎ)のページへ
ありがとう ありきたりなこの言葉(ことば)で 済(す)ませたくはないけど
ここから歌(うた)にすれば 枯(か)れるまでは 僕(ぼく)の意味(いみ)だから
届(とど)いた手紙(てがみ)の封(ふう)を初(はじ)めて切(き)った
あの日(ひ)の喜(よろこ)びを逃(にげ)さぬように 閉(と)じ込(こ)めて
嘘(うそ)や 争(あらそ)い 期待(きたい) 迷(まよ)いとか疲(つか)れたなら
ここに帰(かえ)っておいで 気(き)休(やす)めで 一時(いっとき)で 構(かま)わないさ
ありがとう 一(ひと)つ一(ひと)つ届(とど)けるのは 難(むずか)しくなっても
後(うし)ろに続(つづ)く道(みち)を 振(ふ)り返(かえ)れば そこに糧(かて)がある
ありがとう 離(はな)れてても 側(そば)に居(い)ても 全(すべ)てのあなたへ
冷(さ)めない微熱(びねつ)はまだ 
七色(なないろ)架(か)かった空(そら)へ向(む)かって 
越(こ)えるまで

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



イチゴケーキのように美味しい貴方(君)。 

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



1.おつかれさまでした
2.よろしくおねがいします
3.ありがとうございます
4.いちばん いただきます
5.さんばん いただきました
6.よんばん

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



台湾へようこそ!これで二回目ですね^^
今回は台湾の南と北、両方イベントがあるようですねー!
OOくんには南行っても北行っても、思う存分台湾を楽しんでほしいです(笑)
時間立つのが早いですね...前回のコンサートはまだ昨日のようです。前回はとっても楽しいコンサートでした。お疲れ様です。
OOくんを言葉じゃ伝えきれない、感謝しています。
わたしが迷ってい時期も、OOくんの歌声から力をもらって、癒されました。そしてまた進めると気がしました。
OOくんはそのやさしい声でたくさんの人を励ましたり癒したりしています。
みんなOOくんのことを感謝しています!
わたし達の声がOOくんに届かないかもしれないけど、OOくんが落ち込んでいる時も、わたし達は自分のやり方でOOくんを支えます!
OOくんが大好きだからです!
これからもOOくんのこと応援し続けます!これからも頑張ってくださいねー
また会える日を楽しみにしています!
以上翻譯希望都幫到你喔^^

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



百度上的翻譯...聽歌還好,看歌詞就...
無盡之夜漸漸逝去
無盡之夜漸漸逝去
心在顫抖 這魔法正在生效
心在顫抖 這魔法正在生效
已經沒有能全身而退的法術
只有全力一戰挺身而出無所畏懼
探照燈光照亮黑月
被驚愕之目鎖定
就在那目之所及處
徑直去觸碰
被這光所洗禮 蔑視這世界
被這光所洗禮 蔑視這世界
規避這耀眼的目光
無人所知的新鮮感
第一次看見彷彿是世界一般
不想去習慣時遠時近的距離
多想去觸碰
讓我們靜靜的合為一體吧
太操之過急啦還不夠
不要太矜持
到這裡來
到我身邊來
就是現在

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



(一)
ooo你好,我是來自台灣的xx
日文還在學習中請見諒
一直都很喜歡你的歌聲,你的歌聲是我每天的動力來源
這次你來到了高雄,我終於有機會可以去現場為你加油
真的非常的開心!
能夠喜歡上你我很幸福
今後也會持續的支持你,要加油喔!
OOOさん こんにちは、 私は台湾出身のOOです
日本語はまだ下手ですから、ご了承ください。
前からずっとOOOさんの歌声が大好きで、その歌声も毎日私にエネルギーをくれます。
今度がOOOさんは高雄に来たので、やっと演出現場で応援してあげるチャンスを見つかりました。本当に嬉しいです。
OOOさんのことが好きなっちゃう私はとても幸福です。
今後もずっとOOOさんを応援するから、がんばってくださいね。
(二)
把(一)的第三句中的 歌声 置換成 歌 即可 , 其餘不變
 

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



1.今年、試験に合格した大学に気に入らないので
来年に受験をし直すつもりです、
両親は私にこの一年間に将来をよく��画するのを要求した~
 

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



有幾個詞不太容易翻
請容小弟自行定義
「アンチ」:單純討厭該作品、或是為批判而批判的人。小弟定義為「反信徒」
另外.( ) 為加字
====
因為信徒一定會反擊, 所以 (覺得那種反應很有趣的) 反信徒永遠不會消失吧
(他們常用諸如「不爽不要看」「閒者」「小鬼」「快滾吧」...等挑釁字眼)
面對批判的話語、刻意不去反擊是大家心照不宣的共識
簡單的說就是不要理那些反信徒就好了。
但是這麼簡單的道理,那些笨笨的信徒們卻一直無法理解 ( 凍結冷笑
真是wwww真的是很好笑wwwww
======
大概就這樣。

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



1)對於您的遊戲資料消失,我們深表遺憾
2)關於您申請希望能救回遊戲資料一件,請恕我們無法幫您服務
3)性質上,即使您重新開始遊戲,也不一定能得到一模一樣的結果
4)但是還是希望能請您繼續支持本遊戲。
大致上就是如此。

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。