學韓文 學英文 學日文都一樣
難免在學習的路上遇到一些挫折
我本身對韓文非常有興趣
為了了解韓文的文章
上網搜尋了不少次韓文翻譯
韓文翻譯網、韓文翻譯字典等工具
希望可以了解喜歡的偶像雜誌中的韓文翻譯
不僅如此,
我也努力研究了一套學習方法!
其實不管學韓文、學英文,還是學日文都一樣,要儘量用理解的方式去讀,絕對不能死背死記。
【韓文翻譯】
文科大量的文章,建議先做分析整理,將資料大量的濃縮;
把不熟悉的內容另做整理
做筆記不但是在幫助自己縮短讀書時間,
同時也可以訓練自己的思考、分析、組織、理解等全方位的讀書能力,
讓你能將讀過的東西自然而然完全吸收,
變成你自己的知識!
【背單字】
單字用背的忘記越快,都只是為了要應付考試,一考完試一定忘光光。
韓文學好,便是幫自己增加一項武器,千萬不要只是為了檢定考
而且要切記文字是拿來記錄,不是拿來記憶的。
小心別讓自己陷入了文字當中!
在研究學習韓文的路上
我在網路上發現了提昇記憶力的方法,
將可大幅地提昇學習力。
每個人都可以從學習的冤枉路走出來
希望可以幫助你可以順利通過考試
也能幫助你找到學習韓文的樂趣^^
consta28 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
你好,我們公司之前有跟一個翻譯社合作 他們可以翻的語言類別還蠻多的英語翻譯,日語翻譯,韓語翻譯,法語翻譯,德語翻譯,中國英,英譯中國,日語翻譯,英語翻譯。中文,英文,日文排版打字雜誌編輯,電子表格文書成績單,若是有特殊需求也可以跟他們談談看,這是我在網路上找到的資料,我之前是給他們翻,在台電大樓那邊的華碩,可以估狗看看。星期一 至 星期五 Tel:02-2369-0931。以上文章來自
consta28 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
皆様(みなさま)、弊社(へいしゃ)へようこそ、皆様(みなさま)にご紹介(しょうかい)させて頂(いただ)けることは、実(じつ)に光栄(こうえい)だと思(おも)います。因(ちな)みに、日本語(にほんご)は余(あま)り得意(とくい)ではないので、続(つづ)いて英語(えいご)でご紹介(しょうかい)させて頂(いただ)き、どうぞよろしくお願(ねが)い申(もう)し上げます。その後(あと)、若(も)しご質問(しつもん)があれば、どうぞご遠慮(えんりょ)なく、ご一緒(いっしょ)に討論(とうろん)していきましょう。それでは、始(はじ)めましょう。
consta28 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
こんにちは、かつて貴校の日本語課程について問合せをした李小明と申します。貴校からのご返事が届き、ありがとうございました。日本語留学期間として、一カ月間の予定です。自分は社会人なので、予定学習の期間が2014年1月下旬ごろとなります。因みに、貴校の日本語課程では毎月の第一週及び第三週の月曜日に行いますか、又、主な留学生はどんな国から来られたのでしょうか。ご返事を頂ければ、ありがたいと思い、よろしくお願いします。
consta28 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
日ごとにもっとあなたが好きです 私は苦情を持っている私はとても堅強なのですずっとあなたが好きですあなたと付き合って良かったあなたが好きって良かった
consta28 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
認証パスワードを入力した後
イラストが現したがダウンロードをしなっかた
そしてサイトページが消えてしまいました
すみませんが、何か方法がありますか
consta28 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
失礼ですが、先にクレジットカードで全額払い、コンビニで受け取りできますでしょうか?もし出来れば、使用できるコンビニを教えでください。
參考資料
自己
consta28 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
他人を陥れようなどと考えてはならないが,他人から陥れられないよう警戒心を失ってはならない
consta28 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
清酒は日本の国の酒を称することができて、その消費量はビールに次いで、中国の古人は常に「人にとって食は何より重要だと言って、官はすでに酒は」を笑うため、3杯の酒は口に入れて、ただ酒は憂いが晴れて、日本の酒を代表することができて、きっと津々浦々に知れ渡っている清酒。清酒の主要な原料は米の食糧で、初期の日本人日本の冬の寒い気候に応じてため、日本料理の淡白な特色と、純血種の曲を育成する米を発展しだして麹の技術と清酒を醸造しに来ます。
日本の清酒は中国の紹興酒のに教えを受けて労働者法を醸造するで、黄の麹と酵母菌効果を利用して米を蒸す上に伝統の日本式アルコール性飲み物を醸造したので、米類に属して酒を醸造します。手続きを醸造して、米を洗って寒いなどの18のくどい手続きを浸して、入れる精密な米があります。その中の精密な白米、麹、米の曲と水は原料で、低温の下でアルコール〓発酵を行います。また圧搾、を通じて(通って)濾過、殺菌と熟成などの方法を明らかにして、しかし酒の液体のアルコールの濃度はおよそ18%(v/v)に達します。
通常アルコールの濃度、原料と精密な米の程度などはすべて酒で表示して表して、酒の標的の標示の方法はそれぞれ酒の名称、成分、日本の酒度、酒の分類、酒の紹介と米の品種があって、もし口当りの上でに対して特定の要求があって、酒で方法を表示して理解することができて、酒の種類に従ってまた普通の酒と特定の名称の酒に分けることができて、特定の名称の酒はまた三大類に分けることができます。
近年また精密な米の機械的なのが熟しているため、日本の清酒の原料はだんだん高度の精密な白の米を採用して、最後に日本の清酒色合いの薄い黄が現れて、淡く微かな果実の香を配って、常に食事の前で食前酒あるいはとして日本料理によく合って飲んでおよび酒の飲む方法料理の風味を増加しに来る特色のがありになって酒を醸造します。
consta28 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
はじめまして、私はあなたの大ファンです、台湾人です。
すみません私は日本が下手なので、このメッセージは他人を頼んで通訳してくれたんです。
二週間前から読み始めました、私は読みながら、分からない言葉は辞書で調べています。少なくとも三、四回以上読みました。
二人も単純的な感じが一番大好きです。
漫画の表現も凄く面白いです、何回読んでも面白いと思っています。
あなたは連載終了と言ったので、私は辛くって凄く寂しい気がする。
もっとあの二人の物語を連載し続けてください。
上面的2,3,4樓的google翻譯最好不要用...汗
consta28 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
夕音 =ゆう ね (YUU NE)
和歌音 = わか ね(WAKA NE)
草地郎;阿蘇
consta28 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
1.刷牙:
歯を磨く
2.撘公車:
バスに乗る
3.吃早餐:
朝食を食べる
4.聽音樂:
音楽を聴く
5.發呆:
ぼうっとする or ぽかんとする
6.接受考試:
試験を受ける
7.洗臉:
顔を洗う
8.看電視 :
テレビを見る
consta28 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()