您好, 我是先前諮詢貴校日本語教育支援課程的台灣學生李小明, 關於簽證方面是否可用90日短期滯在簽證參加學習呢? 非常謝謝您的回覆.
こんにちは、
私は台湾の学生李小明です。
ちょっと前に日本語教育の支援プログラムを伺った者です。
ビザについて、質問したいですけど、私ような外国学生は90日短期滞在ビザで、
この学校で学習を参加できますか?
お返事を待ちしております。
よろしく お願い致します。
consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)
どうにかしてよ 神様
私に愛が何かであると教えてください
神啊!無論如何
請告訴我愛究竟是什麼。
consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6)
先訂正你(妳)的羅馬字的日文文章!!。
「N....
IINA, LEN AI NAN TE。
DEMO....YAPARI "IYA" DESUNE。
(WARATTE)。」
訳; 「ん、、、、
いいな!!、 れんあいなんて
でも、、、、やぱり "いや!" ですね。」
「嗯、、、、
很讚呀!、戀愛這簡直是。
可是、、、、還是"算了!"不要。」
草地郎;阿蘇
consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(35)
好きだったの それなのに 貴方を傷つけた
曾經那麼愛你,然而卻還是傷害了你
ごめんねの言葉 涙で伝えないげと 少しここに居て
對不起這樣的話,雖然無法用眼淚傳達給你,但至少留在我身邊吧
悪ふざけで他の人 身をまかせた夜に
像惡作劇般的,委身於這樣的夜裡
一晩中 待ち続けた 貴方のすがた 目に浮かぶ
這樣的一晚,我持續等著你,你的身影浮現在我眼前
消えない過ちの 言い訳する前に
在我對這無法抹煞的過錯辯解之前
貴方にもっと尽くせたはずね
我應該更用心對你
連れて行って別れの国へ
帶我去那個我們分開的國家吧
せめて今夜 眠れるまで 私を抱きしめて
至少今晚在我入睡前抱著我吧
いつも我がままを許してくれた場所まで 戻りたい
想回到你總是原諒我任性的那段時光
消えない過ちに泣き続けるのなら
如果一直為了無法抹煞的過錯哭泣
このまま二度と目覚めたくない
這樣一直下去,我會不想醒來
すごくすごく貴方を苦しめた
帶給你這麼多這麼多痛苦
滲む街のビルボード 淋しそうなスケッチ
模糊的街道立牌 如此寂寞的草圖
世界中きっといちばん 大切な恋を無くしたのね
我想我是失去了世界中最重要的感情
消えない過ちを後悔する前に
對無法抹煞的過錯後悔前
貴方をもっと愛したかった
我應該更愛你多一點
何処にあるの 悲しまない国
不會悲傷的國家 到底在哪裡呢
消えない過ちの言い訳する前に
在我對這無法抹煞的過錯辯解之前
貴方にもっと尽くせたはずね
我應該更用心對你
連れて行って別れの国へ
帶我去那個我們分開的國家吧
consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(90)
なお、1点お尋ねさせていただきます。
以下のいただいたメールに、「(90日短期滯在ビザを持)?」
とありますが、90日の短期滞在ビザで入国され、受講するという
理解でよろしいでしょうか。
ご連絡いただけると幸いです。
ご不明な点は、メールまたは電話にてご連絡お願い致します。
メールは、このメールへ直接ご連絡ください。
還有一點想請教您。
依據下面的簡訊, 「您昰(持有90天的短期簽證)?」
可以認為您是以90天的短期簽證入國, 接受上課的嗎?
敬請聯絡我們好嗎?
如有不明瞭的地方, 敬請以簡訊或電話聯絡洽詢。
如果昰簡訊的話, 就請用此帳號直接連絡。
consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(18)
プライバツー ⇒(privacy)隱私;私生活;個人的秘密
終電 ⇒末班車;最後ㄧ班車
関わる ⇒①有(密切)關係 ②拘泥
つながる ⇒①連接 ②有關聯 ③被束縛;被綁 ④(俗)交尾
狙う ⇒①把~作為目標 ②伺機 ③瞄準
近寄る ⇒①挨近;靠近 ②接近;親近
値下げする ⇒減價;降價
人手 ⇒①他人;別人 ②外援 ③工作的人;人員 ④人工
ノイローゼ ⇒(Neurose) 神經衰弱
フレックス ⇒①(flex)彎曲;撓曲;屈曲 ②(電)花線;皮線
問い合わせる ⇒打聽;詢問
consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(42)
consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(280)
consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(40)
由於不知道版主是在什麼狀況下用的,只能推測版主大約想說的,文有不對題的,請多多包涵。
1) 協助主管處理行政事項
訳:上司の業務(人事命令や稟議書などの回覧)はメイン仕事です。
2) 幫忙正職人員文書處理
訳:正社員の文書書類を作成するのもやっています。
consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(18)
初次見面!
我是台灣人
所以可能很難和大家溝通
但是因為最喜歡nico nico了!
所以之後也會更努力的學好日文!
希望將來也可以開心的和大家聊天!
也請大家請多指教〜
初めまして、私は台湾人です。
皆さんとのコミュニケーションはし難いかもしれないが、
因みに最近ニコ二コが好きになったので、
故にこれから尚更日本語を勉強しょうと思い、
将来皆さんと楽しく世間話がしたいと思います。
皆さんによろしくお願い申し上げます。
consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(11)