また一つ、大人になっちゃいました  
(再一次, 成長了。) 
or
(又一次, 增長智慧了。)


注:雖然「大人(おとな)」是可翻 "成人", 但在此與其翻為 "成人" 倒不如翻為 "成長" 或 "增長" 比較適當。 

arrow
arrow
    全站熱搜

    consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()