1.為了妳,我會努力學習日文的
君のために、僕は一生懸命に日本語を学びます。
- Aug 23 Fri 2013 23:30
單獨句子 請教日語達人翻譯(中翻日)
- Aug 23 Fri 2013 20:08
想請問某個日文名字的翻譯
A1:正確,前者為音讀,後者為訓讀,可參考以下網頁
- Aug 23 Fri 2013 18:30
日文翻譯(口譯)時,用常體會不會很失禮??
- Aug 05 Mon 2013 23:48
求日文翻譯達人(影片中的喊話是說甚麼)
有日文的地方我就打出假名跟羅馬拼音哦
不知道是不是你要的=3=
- Aug 05 Mon 2013 22:06
我主修英文,但我以後想當日文翻譯~10點
依我的經驗總編挺無謂您應徵時履歷表上有沒日文檢定的合格證書,當然若是華僑的話眼睛會瞬間一亮。應徵譯者一定會被要求試譯,即使得到嘉許過關,您日後接的每一次稿子都會是新的考驗。
- Aug 05 Mon 2013 20:18
我主修英文,但我以後想當日文翻譯~10點
依我的經驗總編挺無謂您應徵時履歷表上有沒日文檢定的合格證書,當然若是華僑的話眼睛會瞬間一亮。應徵譯者一定會被要求試譯,即使得到嘉許過關,您日後接的每一次稿子都會是新的考驗。
- Aug 05 Mon 2013 17:36
日文翻譯(口譯)時,用常體會不會很失禮??