(一)
ooo你好,我是來自台灣的xx

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.今年、試験に合格した大学に気に入らないので
来年に受験をし直すつもりです、

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有幾個詞不太容易翻
請容小弟自行定義

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1)對於您的遊戲資料消失,我們深表遺憾
2)關於您申請希望能救回遊戲資料一件,請恕我們無法幫您服務

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今日は強風がずっと吹いで来ます、寒いよ 
這一句正確嗎

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「算了」 通常連想得到的日文翻譯是...
やめだ ya me da : 算了

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你只要 片仮名?不是平假名?

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我家的無線AP很濫,每次使用不到30分鐘就當機.....活用閑置大同小型風扇降溫,希望可以改善當機現象 @.@
うちの無線APはとても弱いです、いつも30分立たないうちにすぐダウンしちゃいました.....活用は遊んでいた大同小型扇風機で温度を下げる事に、ダウンを無くすを願います。@.@ 

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

野菜きらいでも黄身はすきだよ(=^・ω・^)ノ にゃはは♡
 討厭蔬菜,但是蛋黃的話我喜歡喔(=^・ω・^)ノ喵哈哈

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯-1 : (這句的 "表演" 指的是像AKB48那種有劇場的表演 而不是一般的特技表演)
請問妳有沒有近視? 我認為妳沒有戴眼鏡很好看, 我建議妳上台表演的時候不要戴眼鏡表演

consta28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()