ぬ有兩種用法
加在ます形後面是過去式
加在ない形後面則是您說的否定用法
所以「風立ちぬ」其實是「風が立った」的意思
同樣的用法還有「亂世佳人」這部老電影
日文翻譯是「風と共に去りぬ」
其實就是「風と共に去った」之意
參考看看:)
參考資料
自己
文章標籤
全站熱搜
ぬ有兩種用法
加在ます形後面是過去式
加在ない形後面則是您說的否定用法
所以「風立ちぬ」其實是「風が立った」的意思
同樣的用法還有「亂世佳人」這部老電影
日文翻譯是「風と共に去りぬ」
其實就是「風と共に去った」之意
參考看看:)